вторник, 28 апреля 2026 г.

 

УДК 130.2

ПИСЬМЕННОСТЬ ШУМЕРСКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ:
СПЕЦИФИКА И ПЕРВИЧНЫЕ ФОРМЫ

С.М. Шарабарин

Белгородский государственный институт искусств и культуры,

Россия, 308033, Белгород, ул. Королёва, 7

Белгородский государственный национальный исследовательский университет,

Россия, 308015, г. Белгород, ул. Победы, 85

Аннотация. В статье исследуется история возникновения письменности в древневосточных цивили­зациях, в частности у Шумеров. Раскрыта информация по вопросам дешифровки их письменности, использо­вания ими материала для письма.

Ключевые слова: Шумеры, история, язык, дешифровка, древневосточные цивилизации.

В культуре древней Месопотамии письменности принадлежит особое место. Клинопись, изобретенная шумерами одно из самых важных и характерных изобретений древнемесопотамской цивилизацией.

Когда мы слышим слово Египет, то у нас возникают образы древних пирамид, сфинксов, останки, когда то величественных храмов и сооружений. Однако от древнемесопотамской цивили­зации ничего не осталось. Многие города, грандиозные сооружения превратились в малозаметные бесформенные холмы, едва заметны следы, когда то величественных каналов. Об истории древ­ней цивилизации, некогда существовавшей на территории междуречья, говорят лишь письмен­ные памятники, которые представляют из себя многочисленные клинообразные надписи на гли­няных табличках, каменных плитках, стелах и барельефах [2, С. 136].

На сегодняшний день, в музеях мира хранится до полутора миллиона клинописных тек­стов. Каждый год археологии находят тысячи новых документов и клинописных текстов. Именно глиняные таблички являются символом Двуречья, как для Египта являются пирамиды.

Глина была широко распространённым материалом и находилась в достаточном количе­стве в местах обитания человека, именно поэтому шумеры использовали его в качестве материала для письма. Глиняные таблички были небольшого размера, на них записывались причудливые знаки. На сырой глине знаки наносились на мягкую поверхность влажной глины концом тонкой тростниковой палочки несложно было продавливать клинообразные оттиски, после того, как по­слание было готово, глиняные таблетки просто высушивали на солнце. Самые важные записи об­жигали, позволяя им тем самым храниться веками.

По всей вероятности, шумеры создавали свою письменность без каких-либо образцов или им­пульсов извне. Вначале писали для того, чтобы зафиксировать те или иные сяобытия хозяйственного или управленческого характера. Строительство домов и храмов, укреплений, работы по орошению и осушению земель, торговля — все это требовало письменности. Первые записи религиозного и «исто­рического» характера мы встречаем лишь около 2600 г. до н.э. Записи на первобытных шумерских письменах были подобны ребусным написаниям (сравните иероглифы Др. Египта), они отражали условия сделок, обращения к богам и др. Каждый отдельный знак представлял собой определенное сочетание нескольких штрихов, горизонтальных, вертикальных или наклонных [3,С.95].

Первоначально шумеры вели записи с помощью иероглифов - рисунков, обозначавших кон­кретные явления и понятия. В дальнейшем происходило совершенствование знаковой системы шу­мерского алфавита, которое привело к формированию клинописи в III тысячелетии до н.э. Это связано с тем, что записи велись на глиняных табличках: для удобства письма иероглифические символы по­степенно преобразовались в систему клинообразных штрихов, наносившихся в разных направлениях и различных сочетаниях. Один клинописный символ обозначал слово или слог. Письменная система, разработанная шумерами, была заимствована аккадцами, эламитами, хеттами и некоторыми другими народами. Именно поэтому шумерская письменность сохранялась гораздо дольше, чем просущество­вала сама цивилизация шумеров. Самые важные надписи, которые хотели сохранить надолго, высека­ли клинописными знаками на камне, иногда знаки гравировали на металле.

Клинописная система письма существовала примерно с 3200 г. до н. э. и до I в. н.э. Терри­тория ее распространения была значительно велика: прежде всего это Месопотамия, там где она возникла, а так же и другие регоионы, в котрые она попала в разне периоды времени - Иран, Ма­лая Азия, Армения, Сирия, Палестина, Кипр, Египет. Это было связано с тем, что соседние с шуме­рами народы стали приспосабливать ее для своих языков. Последние клинописные документы да­тируются 75 г. до н.э. После этого данный вид письма был прочно забыт, и когда в эпоху Возрож­дения, вернувшая интерес к древним культурам, европейские ученые впервые столкнулись с гли­няными табличками, они даже отказывались принимать их за некую систему письма и видели их как часть барельефа или рисунка архитектурного сооружения.

Однако до появления письменности шумеры пользовались знаками -рисунками которые в дальнейшем трансформировались в фонетические знаки, знаки подлинного письма, передающего звуковую речь. До сих пор нам неизвестны самые глубокие корни письма шумеров, так сказать, «прото-протошумерское» письмо. Следов шумерской пиктографии до сих пор в земле Двуречья найти не удалось.

Шумеры начинали с пиктографии: об этом говорят и «пиктографические пережитки» про- тошумерского письма, да и логика развития письменности от рисунка-картинки к знаку, переда­ющему звуковую речь. А следов шумерской пиктографии мы не можем отыскать скорее всего по­тому, что искать их надо не в Двуречье, а в каком-то ином месте: хотя шумеры и жили в долине Тигра и Евфрата около шести тысяч лет назад, все-таки и они, подобно вавилонянам, ассирийцам, арамеям и т. д., являются пришельцами, а не коренным населением этих мест.

Самые первые сведения о клинописных текстах стала проникать в Европу ещё в начале XVII в. Это было связано с открытием непонятных находок и надписей на стенах Персепольского дворца в Персии. Вариант такой надписи, в форме клинышков был отправлен в 1621 г. из персид­ского города Шираза в Неаполь итальянским путешественником Пьетро делла Балле своему другу в качестве подарка. Но никто не знал, на каком языке написан текст [5,С. 211].

Расшифровка клинописных текстов произошла лишь в середине XIX в. Наука обязана уме­нию читать это письмо двум выдающимся учёным: немецкому исследователю Георгу Фридриху Гротефенду (1775-1854) и английскому военному атташе в Персии Генри Роулинсону (1810-1895).

Хотя попытки изучения персидских надписей существовали ещё и в более времена. Так в 1761 г. Дания снарядила научную экспедицию в Персию. К сожалению, она закончилась не­удачей, все ее участники умерли от разных болезней. Выжил лишь один - историк и лингвист Нибур. Его заинтересовали надписи, о которых упоминали древние путешественники, посе­тившие останки древнего персидского храма, сожжённого войнами Александра Македонского. Надписи были сделаны на трёх языках: вавилонском, древнеперсидском, и эл амском. Письмо было клинообразным, но на тот момент никто не мог сказать, что они означают. Успехи Нибу­ра не увенчались успехом.

Немецкий ученый Гротефенд изучил все, что было сделано до него, и начал пробовать перево­дить надписи. Из сочинений античных авторов он знал, что надписи поздних персидских царей начи­наются одинаково: «такой-то великий царь, царь царей, сын такого-то». В одной из клинообразных надписей Гротефенд нашел группу сходных знаков, часто повторяющихся в тексте, по одиночке и два­жды, и предположил, что эти знаки как раз и означают «царь» или «царь царей». Он начал подбирать имя царя, которое в древнеперсидском прочтении содержало бы столько звуков, сколько было знаков в надписи. Таким именем, по его мнению, могло быть только имя «Дарий». Гротефенд смог прочитать надпись: «Дарий, царь великий, царь царей, царь стран Гистаспа сын, Ахеменид...» Гротефенд поло­жил начало разгадке клинописи. Для ее полной расшифровки нужны были надписи большего разме­ра, в которых было бы большее количество личных имен, для сопоставления. И такие надписи были найдены. Этим наука обязана англичанину Генри Роулинсону.

В 1836 г. английский учёный приступил к изучению надписи выбитой на скале высотой в 115 м., под названием Бехистаун. На скале был помещён рельеф, изображающий сцену царя или полко­водца, вокруг рельефа расположены трехъязычные надписи. Как выяснилось впоследствии эта была фигура царя Дария, а надпись высечена по его указанию в конце VI в. до н. э. на древнеперсидском, вавилонском и эламском языках. Надпись, найденная майором, состояла из 14 столбцов, включавших 400 строк, 50 собственных имен, выполненных на трех языках: древнеперсидском, аккадском и элам­ском. Она стала ключом к дешифровке двух других систем клинописи. 12 лет Раулинсон с риском для жизни копировал части огромной надписи, находящейся на высоте 100 метров и одновременно рас­шифровывал ее. Он оказался порядочным человеком и ученым. Скопированные части надписи публи­ковались им, и другие исследователи могли принять участие в работе. К 1847 г. ему удалось из более чем 600 знаков вавилонской части надписи определить 250. Ученый скопировал их, справедливо предположив, что надпись повествует об одном и том же событии, но к сожалению не смог их переве­сти [4, С. 15].

Это было вызвано отсутствием ключа к дешифровке текстов. Однако в примерно тоже са­мое время, норвежский ученый Лассене сравнил две параллельные надписи, выполненные по ука­занию царя Дария на греческом и древнеперсидском языках с перечислением народов, выступив­ших вместе с ним в скифский поход, благодаря чему удалось установить древнеперсидский клино­писный алфавит. Таким образом, Роулинсон смог прочитать древнеперсидскую часть списанной им Бихсстунской надписи и получить ключ к дешифровке двух других, более ранних по происхож­дению видов клинописи - эламской и вавилонской. Благодаря этому дешифровка последней в 40 - 50 хх гг. позволила учёным сделать следующий шаг - установить преемственность вавилонской (аккадской) и эламской письменности. Именно благодаря клинописи стал возможен переход и эволюция к буквенному письму.

Благодаря дешифровке клинописи, ученым удалось воссоздать основные вехи истории древности, открыть для человечества богатый мир многовековой культуры Месопотамии. Как говорилось выше, символом данного региона является глиняная табличка, которая и является основным типом находок Месопотамии. Книжная культура этой древней цивилизации дошла до нас в многочисленных памятниках. Книжными центрами Древнего Междуречья были горо­да Ниневия, Мари, Киш, Ниппур, Вавилон, Умма, Урук, Лагаш. Основными местами производ­ства глиняных книг и текстов были мастерские при храмах, в которых часто существовали об­ширные библиотеки. Большинство этих библиотек не было разграблено, а оказалось погребе­но под руинами храмов и сооружений, в которых они находились. Старейшее книгохранилище было обнаружено в развалинах древнего шумерского города Сиппара, а наиболее крупными находками клинописи, являются находки в библиотеке города Ниппур. Так же она известна под названием библиотеки вавилонского царя Ашшурбанапала (669 - 633 гг. до н. э.). Она бы­ла обнаружена в XIX в. на месте древнеассирийской столицы - Ниневии. В ней было обнару­жено более чем 50 тыс. глиняных табличек. Данная библиотека является первым книжным собранием, в котором применялась своего рода научная каталогизация фондов по сериям в соответствии с областью знаний.

На каждой табличке было написано его имя, в колофоне было приведено название ориги­нальной таблички, с которой была сделана копия. В библиотеке были сотни кодексов с вощеными страницами, что позволяло исправлять или переписывать текст, написанный на воске. В отличие от клинописных табличек (которые только закаляются во время пожаров), таблички из воска не­долговечны. Они не сохранились, равно как и имевшиеся в библиотеке свитки — пергаментные и папирусные. Судя по древним каталогам, до наших дней дошло не более 10 % от всех собранных Ашшурбанипалом фондов.

Репертуар книг в Древнем Междуречье был довольно широк и дошедшие до нас памят­ники книжности разнообразны как по содержанию, так и по форме. Наиболее знаменитым яв­ляются «Законы Хаммурапи» (1792 - 1750 гг. до н. э.), найденные в Сузах на большом базаль­товом столбе. Как отмечает исследователь З. Косидовский, «Законы Хаммурапи» были пер­вым секуляризированным кодексом, в котором не Бог, а государство вершит правосудие. Од­ним из наиболее известных литературных памятников мирового значения, созданных в Месо­потамии, является «Сказание о Гильгамеше», дошедшее до нас в различных редакциях в большом количестве шумерских и аккадских списков, выполненных в период с второй полови­ны III тыс . до середины I тыс. до н. э. Сказание о приключениях Гильгамеша, легендарного правителя Урука, считается одним из величайших эпических памятников мировой литерату­ры. Как отмечает ряд исследователей он был реальной личностью, пятым царём I династии Урука в Шумере на рубеже XXVII - XXVI вв. до н. э.

Творцом письменности стало жречество — носитель идеи социально-экономического и культурного развития. Шумерский писец дубсар или сам был жрецом, или же состоял при храме. Умение писать открывало ему доступ ко всем делам суда и администрации, он был образованным человеком, разумеется, в пределах его способности и условий, в которых ему приходилось действо­вать. На документах почти всегда обозначено имя писца, по-видимому, в качестве ручательства за надлежащее исполнение. По мере того, как на передний план выдвигалась дворцовая политиче­ская организация, которая стремилась встать в один ряд с храмами, писцы начинали служить и светским властям, пока, наконец, не сформировалась самостоятельная профессия. В общественной и частной жизни жителей городов писец стал играть не меньшую роль, чем жрец. При дворцах функционировали школы, где учили будущих служащих администрации и писцов; существовали также частные школы для них. Они сидели на базарах и у городских ворот. Их искусством пользо­вались за плату не умевшие писать сограждане, которым писцы помогали в личных делах, а также в решении правовых вопросов [1, С.351].

То, как звучали знаки клинописи, определяется на основании различных данных. Сами древ­ние шумеры составляли списки знаков и словари, где содержатся полезные для нас ключи. Древние греки записывали звучание, которое они слышали, с помощью букв своего алфавита. Очень важно также, что аккадский язык, использовавший письменную систему клинописи, близкородствен другим семитским языкам - таким, как арабский и иврит, на которых говорят и поныне.

В шумерскую эпоху большая часть слов записывалась с помощью логограмм, слоговые знаки использовались для записи имен собственных (особенно иностранных) и названий мер и весов. Кроме того, они добавлялись к логограммам для выражения грамматических отношений. Известно также два способа, с помощью которых шумеры расширили применение логограмм.

Шумеры водили в свое письмо условные значки, символы, а не «картинки». Например, вместо имени богини рисовался знак, служивший ее символом. Вместо названия общины рисова­ли знак ее тотема, ее эмблему. Определенный знак указывал на царя.

Шумеры находили и иной путь: одно понятие передавали рисунком, обозначающим дру­гое, но близкое понятие. Например, прилагательное «черный» с помощью знака «темнота», изоб­ражавшее небесный свод с черточками под ним. Знак-рисунок «нога» мог также передавать еще глаголы «ходить» и «приносить» и т.п. И этот путь не был привилегией одних шумеров: подобным же образом совершенствовали свои системы делавары и многие другие творцы сложных идеогра­фических систем.

Сочетание из двух знаков использовалось для обозначения одного слова. Так, знак §а1 «жен­щина» в сочетании со знаком для киг «чужая страна» символизировали одно слово - дете «рабыня», поскольку рабы привозились из чужих стран. Два знака, употребленные таким способом, могли быть написаны рядом друг с другом или один внутри другого, как в случае знака для ки «кушать», который состоит из знака для тпйа «хлеб», записанного внутри знака для ка «рот».

Большинство знаков имеют по два и несколько чтений (полифонизм), так как нередко ря­дом с шумерским они приобретали и семитическое значение. Порой они изображали смежные понятия (например, «солнце» — Ьаг и «светить» — 1ак). Один и тот же знак обозначал как арш «плуг», так и епдаг «пахарь».

Чтобы сократить количество знаков, шумеры, как и египтяне, стали составлять длинные слова из нескольких коротких. Так один и тот же знак становился и целым словом и отдельным слогом более длинного слова. Например: слово «гора» по-шумерски произносилось кур; знак слова «вода» читался как а; слово «большой» звучало галь. Имя правителя города Лагаша было Акургаль, и если писец хо­тел написать его имя в документе, он последовательно писал «вода-гора-большой».

В шумерском языке так же были использованы и детерминативы для обозначения класса предмета. Если речь шла о реке - ставили знак географического понятия, изделия из камня или кожи также имели собственные знаки, знаки-определители имели растения, имена людей и богов.

Имеется несколько логограмм, используемых как детерминативы:

-    §1з - древесина (употреблялась с названием деревьев, деревянных предметов);

-    йшдй - бог (употребляется с именами богов и священных предметов);

-    ти1 - звезда (употребляется с названиями звезд);

-    1и - человек (употребляется с названиями профессий).

Широкоупотребительных детерминативов у шумеров было около 20-25, число их варьиро­валось в зависимости от места и эпохи. Их роль заключалась в том, чтобы уменьшать многознач­ность слов. Но главным достижением шумеров является переход их языка к слоговым знакам. Ко­торый стал уже языком, который имел звуки и свои строгие правила написания.

С середины III тыс. до н.э. шумерская клинопись получает огромное распространение сре­ди народов, заселявших Междуречье. Клинопись начинают использовать аккадцы, семиты, эбли- тяне (Западная Сирия), хетты и др. Престиж месопотамской культуры письменности был столь велик, что во второй половине 11-го тыс. до н.э., несмотря на упадок политического могущества Вавилонии и Ассирии, аккадский язык и клинопись становятся средством международного обще­ния на всем Ближнем Востоке. Так, текст договора между фараоном Рамсесом II и царем хеттов Хаттусили III был составлен по-аккадски; по-аккадски начинают писать египетские фараоны; пис­цы при дворах правителей Сирии, Малой Азии, Палестины и Египта старательно изучают аккад­ский язык, клинопись и шумерскую литературу.

Таким образом, можно отметить, что книжность Древнего Междуречья также внесла нема­ловажный вклад в развитие мировой книжной культуры. Особенно надо подчеркнуть значение шумерской письменности, которая стало толчком к созданию алфавитного письма. В междуречье произошло содержательное расширение книжной культуры, благодаря ее жанровой дифференци­ации.

Список литературы

1.       Истрин В. А. Возникновение и развитие письма. М., 1965.

2.       Климова О.В. История письма. Екатеринбург, 2009.

3.       Кондратов А. Как человек учился грамоте // Знание - сила. 1966. №5. С. 14-17.

4.       Ростовцев Е.А. История книжного дела. Часть 2. СПб., 1965.

Комментариев нет:

Отправить комментарий