24. 03.2020Для 2 курса ФИЯ
Дополнительные материалы к лекции "историческое развитие языков"
Дополнительные материалы к лекции "историческое развитие языков"
Исторические
изменения в фонетике. Понятие о звуковом законе.
Исторические изменения в фонетике происходят неравномерно. Они
отличаютс от законов природы тем, что действуют не повсеместно, а в пределах одного
языка,группы языков и даже диалекта. Медленно меняется количественный состав в
сторону их увеличения или уменьшения.
В результате конвергенции
(«схождение») исторически разные звуки или варианты разных звуков
совпадают и становятся одной отдельной
фонемой. И наоборот, если в языке существуют варианты одной и той же фонемы,
возникающие при определенных условиях, если эту причину устранить, то
получаются разные самостоятельные фонемы .Такой процесс называется дивергенцией ( «расщепление»).
Изменение звуков по определенным правилам, которым следуют все говорящие на данном языке , называется звуковым законом.
Фонетические законы делятся на законы функционирования
(живые), рассматриваемые на оси синхронии,
и законы исторические, которые формулируют последовательные этапы звуковых
изменений - ось диахронии.
Пока звуковые законы
могут быть живыми, от них возможны отступления (аканье, оканье),
объясняемые различными условиями функционирования, но если закон становится
историческим, то
возможны только чередования, необъяснимые с точки зрения живых законов.
1) Законы
функционирования языка (живые законы) , т.е. действующие в данный период
времени, это живые фонетические процессы, определяющиеся позициями, когда изменение
сосуществует с тем, что изменялось, вступая в фонетическое чередование; это ось
синхронии.
Это все виды звуковых
изменений, с которыми мы уже познакомились в
первом семестре (ассимиляция, диссимиляция, аккомодоция, качественная и
количественная редукция и др. в русском
языке) .
2) Законы развития или
исторические законы которые формируют последовательные этапы звуковых изменений
и обусловливающих их причин (когда это возможно объяснить), при этом последующий
этап приходит на смену предыдущему и его отменяет, так что сосуществование бывшего
и ставшего быть не может, это ось диахронии
.
Так, например, в восточнославянских языках исторически выделялись
носовые гласные, которые утрачены сегодня и сохранились только в польском языке. Бывшие носовые гласные Ѫ [о] и Ѧ [ē] дали соответственно
[у] и ['а] – а с мягкостью предшествующей согласной: дѪбъ >
дуб.
Бывшие фонетические законы могут сохраниться в ,
основах, словах, создавая морфологическиее чередования звуков. Например,
чередования г – ч (пеку – печешь), г - ж ( бегу – бежишь), х –ш (пастух – пастуший), были резуль.татом
первой палатализации, согласно которому заданеязычные согласные перед гласными
переднего ряда и J изменялись
в шипящие .
Исторический закон передвижения согласных в германских языках
( закон Гримма), тоже происходил по определенным закономерностям:
ПЕРВЫЙ РЯД: ИСЧЕЗНОВЕНИЕ
ПРИДЫХАТЕЛЬНЫХ
Передвижение Германский
эквивалент и.е. исходная форма
*bh→b англ.: brother; голландск.: broeder, нем.:
Bruder, гот.: broþar санскр. bhratar
(ср. русск. брат);
*dh→d англ.: do,; («делать») а также англ.: door,,
голландск.: deur,, гот. daúr,; и.е..:
*dhe/*dho, (ср. русск. «делать»; а также др.-греч.: θύρα (thýra), санскр.:
dwār, русск.: дверь;
*gh→g англ. goose, и.е..:
*ghen; санскр.khen, ср. также русск. гусь
ВТОРОЙ РЯД: ОГЛУШЕНИЕ
ЗВОНКИХ
Передвижение Германский
эквивалент и.е. исходная форма
*b→p англ.: sleep; и.е. *slaebe(быть слабым, спящим) ср. русск. слабый
*d→t англ.: ten, голландск.: tien,
готск.: taíhun, исландск.: tíu, лат.:
decem, греч.: δέκα (déka), перс.: dah, русск.: десять
*g→k англ.: cold, голландск.: koud, исладнск.:
kaldur, («холодный») лат.: gelū
ТРЕТИЙ РЯД — ПЕРЕХОД ГЛУХИХ
СМЫЧНЫХ В СООТВЕТСТВУЮЩИЙ СПИРАНТ
Передвижение Германский
эквивалент и.е. исходная форма
*p→f (возможно,
через глухой губно-губной щелевой) англ.:
foot, нем.: Fuß, готск.: fōtus,; («нога, ступня»). А также англ.: five,; др.греч.: πούς (pūs), лат.: pēs, pedis,
санскр.: pāda; («нога, ступня»). Также и.е. penkwe — «пять»;
*t→þ англ.: third, готск.: þridja, исландск.:
þriðji («третий»); др.греч.: τρίτος
(tritos), лат.: tertius, санскр.: treta, русск.: третий;
*k→h (возможно,
через переходный
звук, близкий русскому «x») англ.:
hound, голландск.: hond, нем.: Hund, («собака»); др.греч.: κύων (kýōn), лат.: canis, ирландск. cú;
Комментариев нет:
Отправить комментарий